Přejít k hlavnímu obsahu
library of japanese children picture books for times of climate emergency
Ehon 絵本
i
Environmentální knihovna japonských obrazových knih pro děti, vydaných po roce 1945. Knihy, jejichž hrdinové jsou antropomorfizované krajiny, rostliny, přírodniny, hmyz a další více-než-lidští aktéři, si klade za cíl prozkoumat, jakým způsobem zprostředkovávají ehon vztah k přírodě a živému světu. S nadějí, že když má hora obličej, není tak snadné do ní začít vrtat.
texty
EN
Mušipuro
Mušipuro
Takaši Jamamoto
Kyoiku Gageki Co., 2006


i
překlad
Na stadionu u velkého dubu je pozdvižení. Nosorožíci proti roháčům začínají zápas o sladkou mízu velkého dubu. Podivuhodné tvary broučích schrán představují ty nejpozoruhodnější modely pro napínavý snový wrestling!

Brouk Profesionál
Takaši Jamamoto

Ó, óóó! A, ááá!
Co se to jen děje?!
Vysněný hmyzí wrestling!

Roháč se do toho pořádně opřel!
Nosorožík také!
Nedá se od toho odtrhnout oči!

 

předsádka
Mušipuro
Takaši Jamamoto
Kyoiku Gageki Co., 2006


i
překlad
Na stadionu u velkého dubu je pozdvižení. Nosorožíci proti roháčům začínají zápas o sladkou mízu velkého dubu. Podivuhodné tvary broučích schrán představují ty nejpozoruhodnější modely pro napínavý snový wrestling!

-

2
Mušipuro
Takaši Jamamoto
Kyoiku Gageki Co., 2006


i
překlad
Na stadionu u velkého dubu je pozdvižení. Nosorožíci proti roháčům začínají zápas o sladkou mízu velkého dubu. Podivuhodné tvary broučích schrán představují ty nejpozoruhodnější modely pro napínavý snový wrestling!

Brouk Profesionál
Takaši Jamamoto

4
Mušipuro
Takaši Jamamoto
Kyoiku Gageki Co., 2006


i
překlad
Na stadionu u velkého dubu je pozdvižení. Nosorožíci proti roháčům začínají zápas o sladkou mízu velkého dubu. Podivuhodné tvary broučích schrán představují ty nejpozoruhodnější modely pro napínavý snový wrestling!

Dobrý večer, dámy a pánové!
Opět jsme se i letos sešli
na stadionu Velkého dubu!

Vysněný hmyzí wrestling –
„Muši pro!“

5
Mušipuro
Takaši Jamamoto
Kyoiku Gageki Co., 2006


i
překlad
Na stadionu u velkého dubu je pozdvižení. Nosorožíci proti roháčům začínají zápas o sladkou mízu velkého dubu. Podivuhodné tvary broučích schrán představují ty nejpozoruhodnější modely pro napínavý snový wrestling!

Napínavý souboj
mezi týmem nosorožíků a týmem roháčů
právě začíná!

Kdo v tomto zápase zvítězí
a získá sladkou mízu
Velkého dubu jen pro sebe?
Který tým to asi bude?

6
Mušipuro
Takaši Jamamoto
Kyoiku Gageki Co., 2006


i
překlad
Na stadionu u velkého dubu je pozdvižení. Nosorožíci proti roháčům začínají zápas o sladkou mízu velkého dubu. Podivuhodné tvary broučích schrán představují ty nejpozoruhodnější modely pro napínavý snový wrestling!

Tak a nejprve první zápas!
Z týmu nosorožíků přichází
„Černé monstrum“ –
Kokasus!

A proti němu z týmu roháčů
„Divous“ –
Mijama!

8
Mušipuro
Takaši Jamamoto
Kyoiku Gageki Co., 2006


i
překlad
Na stadionu u velkého dubu je pozdvižení. Nosorožíci proti roháčům začínají zápas o sladkou mízu velkého dubu. Podivuhodné tvary broučích schrán představují ty nejpozoruhodnější modely pro napínavý snový wrestling!

Dobrý večer, dámy a pánové!
Tady v tomto ztichlém pokoji
pokračuje zápas mezi nosorožíkem
a roháčem pilovitým.

Ach! Víko hmyzí klece se právě…
otevřelo! Povedlo se to –
jsou volní!

Mušipuro
Takaši Jamamoto
Kyoiku Gageki Co.
2006